jueves, 22 de enero de 2009

Toros de Fuego

This saturday in the morning, gave us a walk by the city and discovered an exhibition of cows. A sample of what saw.

В эту субботу мы уезжаем, чтобы давать поворот для Мадрида, несколько кофе для холода и некоторые красивый из картин коров.

היום שבת הזה שאנחנו עוזבים לתת תור, אחרי כמה קפים, כמה תמונות יפות של האקספוסיך? N של פרות לעיר של מדריד.





viernes, 9 de enero de 2009

Soledad directa

Paramos a tomar un café con leche, un vendedor callejero entro detrás nuestra y se sentó solo, lejos, apartado de los demás.

Abrió una vieja bolsa y saco sus cacharros, zapatillas de segunda mano, juguetes rotos, ...

Esperando a que alguien se le acercara, alguien con quien hablar.

Stopped to take a coffee with milk, a salesman street go in behind ours and seated only, far, isolated of the other. It opened an old bag and sack his pots and pans, shoes of second hand, toys broken, ... Expecting to that somebody approached, somebody with the one who speak.